Belles Soeurs : The Musical – Première mondiale au Centre Segal

Belles Soeurs : The Musical
Belles Soeurs : The Musical

Les Productions Copa de Oro et le Centre Segal des arts de la scène ont obtenu les droits pour l’adaptation anglaise des Belles-Soeurs, Théâtre musical d’après la pièce de Michel Tremblay, la sensation musicale du Québec. BELLES SOEURS : THE MUSICAL sera présenté en première mondiale au public montréalais dans le cadre de la saison 2014-2015 du Centre Segal du 19 octobre au 9 novembre 2014.

Avec le livret, les paroles et la mise en scène primée de René Richard Cyr ainsi que la musique de Daniel Bélanger, la production Belles-Soeurs a littéralement conquis le Québec dès sa première au Théâtre d’Aujourd’hui en 2010, remportant ainsi un succès critique unanime. La production a rayonné dans toute la province et à Paris en 2012. Cyr et Bélanger ont uni leurs forces avec les auteurs et compositeurs canadiens Neil Bartram et Brian Hill afin d’adapter cet énorme succès québécois pour le public anglophone.

“Le travail pour adapter la version française en langue anglaise a été de combiner l’essence première de la production originale à une structure qui puisse nous entraîner vers le style des musicals de Broadway et ce sans déformer la nature des personnages dans leur univers québécois“, affirme René Richard Cyr qui fait ses débuts à la mise en scène pour une oeuvre théâtrale en anglais.

“Nous avons toujours admiré l’oeuvre de Michel Tremblay et particulièrement Les Belles-soeurs. À la première écoute du travail accompli par René Richard and Daniel, nous avons été profondément émus. Il était clair qu’il fallait rester prêt de la nature de l’oeuvre initiale tout en l’emmenant à la fois quelque part ailleurs. C’est ce que nous avons fait dans la plus grande des collaborations», disent Neil Bartram et Brian Hill, auteurs et compositeurs primés de théâtre musical basé à New York, dont le succès Broadway The Story of My Life (nominé pour quatre prix Drama Desk).

Belles Soeurs: The Musical est le fruit d’Allan Sandler, directeur général de Copa de Oro Productions de Montréal, le célèbre producteur de productions théâtrales à succès dans les deux langues, en français et en anglais, y compris Chicago Québec: The Musical, Grease, et War Horse à Toronto.

«Après quatre ans de travail acharné, nous avons réussi à adapter et structurer cette comédie musicale pour le marché anglophone, tout en gardant l’esprit original de la pièce de Michel Tremblay. Neil et Brian ont travaillé en étroite collaboration avec René Richard et Daniel afin de mettre à jour la musique et les paroles et les rendre accessibles à tous les amateurs de théâtre musical. Nous sommes impatients de voir, avec la bénédiction de Michel Tremblay, notre création prendre son envol au Centre Segal» a déclaré Sandler.

COMMANDITAIRE DE SPECTACLE

« Il y a 46 ans, à Montréal, les Belles-soeurs parlaient joual. Quelques années plus tard, à Toronto, elles se sont mises à parler en Anglais, puis après, dans plus de vingt-cinq autres langues à travers le monde. Et aussi en Yiddish…! Il y a quatre ans, elles ont commencé à chanter en joual à Montréal et bientôt elles chanteront en Anglais pour vous. Ces quinze femmes ne cesseront jamais de me surprendre !» a dit Michel Tremblay.

Histoire

Quand une ménagère du Plateau Mont-Royal gagne un million de timbres-primes d’un grand magasin, sa vie s’en trouve complètement bouleversée. OEuvre-phare du paysage théâtral québécois écrite par Michel Tremblay, la pièce Les Belles-soeurs a été traduite dans plus de 25 langues et interprétée à travers le monde. Cette histoire universelle de lutte ouvrière acquiert une nouvelle dimension dans sa recréation en une comédie musicale drôle à souhait, servie en anglais par une troupe de comédiennes-chanteuses exceptionnelles.

«Nous avons ici une excellente opportunité de prendre cette histoire locale bien-aimée et de la faire résonner à travers le milieu de la comédie musicale de style Broadway. Le public sera ravi de cette nouvelle adaptation, avec les mêmes personnages, les histoires et tout l’ensemble de la production originale avec lesquels il est tombé en amour», dit Lisa Rubin, directrice artistique et générale du Centre Segal.

Belles Soeurs: The Musical est né d’une association de longue date avec Copa de Oro Productions (Ain’t Misbehavin’, The Mahalia Jackson Musical) et des efforts continus du Centre Segal d’ouvrir des portes à de divers publics. Le Centre Segal s’est associé avec le Théâtre du Rideau Vert en 2010 pour produire Old Wicked Songs/Une musique inquiétante par Jon Marans, dont la version anglaise a remporté la récompense de l’Association québécoise des critiques de théâtre, et à nouveau en 2012 avec Vigil de Morris Panych.

Belles Soeurs: The Musical est actuellement dans la phase finale de sa pré-production. La distribution complète a été choisie et sera révélée le 27 mars prochain lors du dévoilement de la programmation de la saison 2014-2015 du Centre Segal.

Belles Soeurs: The Musical est présenté en accord avec B-14 Productions et Agence Goodwin.

À propos du Centre Segal des arts de la scène

Le Centre Segal est un lieu de rencontre des arts de la scène qui présente les meilleurs artistes professionnels d’ici et d’ailleurs et qui joue un rôle des plus importants dans l’éveil artistique de la jeunesse de la ville de Montréal et la création de son patrimoine culturel. Par l’entremise du théâtre, de la musique, de la danse, du cinéma et de l’Académie, le Centre Segal met en place une vision globale en reconnaissant l’importance de rapprocher les différents arts et d’appuyer les projets multiculturels réalisés à Montréal. Le Centre s’engage à faire rayonner la créativité au sein de notre communauté et à la rendre accessible et inspirante en tout temps afin de dynamiser le monde des arts de la scène de demain.

MICHEL TREMBLAY

DRAMATURGE (LES BELLES-SOEURS) 

Figure dominante du théâtre québécois, Michel Tremblay a érigé depuis la fin des années 60 une oeuvre imposante, comme dramaturge, romancier, traducteur, adaptateur et scénariste : 26 pièces de théâtre, 3 comédies musicales, 12 romans, 1 recueil de contes, 4 recueils de nouvelles, 7 scénarios de films, 23 traductions ou adaptations d’auteurs étrangers, 1 livret d’opéra, ainsi que les paroles d’une douzaine de chansons. Toutes publiées, plusieurs pièces de Tremblay ont été acclamées au Canada, aux États-Unis et un peu partout en Europe. Il est cité dans les dictionnaires Larousse et Robert, l’encyclopédie Who’s Who et le “ Dictionary of International Biography “. Six fois boursier du Conseil des Arts du Canada, Michel Tremblay a reçu plus d’une cinquantaine de prix au cours de sa carrière.