Agokwe : l’homosexualité chez les premières Nations

Agokwe ©The Agokwe Collective
Agokwe ©The Agokwe Collective

Agokwe, cela se traduit par « two spirits » dans le langage Anishinaabe. C’est dire que dans cette langue, les homosexuels ne sont pas considérés comme ayant un handicap mais plutôt quelque chose en plus, que les autres n’ont pas. L’anthropologue Claude Lévi-Strauss avait créé l’expression « d’infirmité qualifiante » pour définir ce concept et le faire comprendre à ses contemporains. Ainsi, dans les temps anciens, avant l’acculturation des premières Nations, les hommes efféminés avaient leur place dans leur groupe : shamans, guérisseurs, rôles particuliers dans les cérémonies dansées et autres…. Mais les choses ont changé aujourd’hui.

Jake est danseur traditionnel et se sait clairement gai. Pour Mike de la réserve voisine, qui joue dans une équipe de hockey où il convient d’affirmer sa masculinité, les choses sont sans doute bien moins claires, et il tente de réprimer cette évidente attirance qu’il a pour les garçons du même sexe. Les deux adolescents se rencontrent après un tournoi de hockey. Jake avoue timidement son attirance pour Mike qui résiste tant qu’il peut avec son âme, mais se laisse dépasser par son corps.

Dans un monologue de soixante-dix minutes sur scène, le jeune acteur Waawaate Fobister raconte cette histoire d’amour qui se termine en tragédie. Le décor présente trois grands écrans circulaires sur lesquels se projettent des images vidéos en rapport avec les sentiments du narrateur. Dans un one man show impressionnant, il raconte cette histoire avec une grande authenticité, en interprétant parfaitement les différents dialogues de cinq rôles différents, et en offrant au passage une vision globale des difficultés de sa communauté d’origine comme le sont l’alcoolisme ou le suicide.

Créée en 2009, cette pièce a valu 6 Prix Dora à son auteur et interprète Waawaate Fobister et à toute son équipe.

Agokwe, au théâtre La Chapelle à Montréal du 12 au 15 avril 2016

Agokwe ©The Agokwe Collective
Agokwe ©The Agokwe Collective

Spectacle entièrement en anglais

Toronto Theater

Texte et interprétation : Waawaate Fobister

Direction et dramaturgie : Ed Roy

Lumières : Kim Purtel

Décors et projections : Andy Moro

Costumes : Erika Iserhoff

Son: Lyon Smith

Musique originale : Marc Merilainen

Direction de production : Ryan Cunningham

Informations : http://lachapelle.org/calendar/84/8781-AGOKWE/?show=18#fr

Abonnez-vous à notre page Facebook https://www.facebook.com/pages/wwwinfo-culturebiz/333777077846

Suivez-vous sur Twitter https://twitter.com/info_culture